Le Moteur à induction triphasé haute tension série Y2 représente une pierre angulaire de l’infrastructure industrielle moderne. Son importance primordiale découle de son rôle direct dans l’alimentation des machines de base qui pilotent les processus essentiels. Du pompage de l'eau et de la circulation de l'air dans les systèmes CVC au fonctionnement des compresseurs, des concasseurs et des systèmes de convoyeurs, ce moteur est le cheval de bataille derrière d'innombrables applications.
Son importance est encore amplifiée par sa conception, qui donne la priorité à la fiabilité, à l'efficacité énergétique et aux performances robustes dans des conditions exigeantes. En convertissant l'énergie électrique en puissance mécanique avec une efficacité élevée, le moteur de la série Y2 assure la continuité opérationnelle et la productivité. Son adoption généralisée dans des secteurs tels que la fabrication, l’exploitation minière et le traitement de l’eau souligne sa position indispensable en tant qu’élément essentiel au maintien du bon fonctionnement et de l’efficacité des industries.
À la base, le moteur à induction triphasé haute tension de la série Y2 est une gamme optimisée et stetardisée de moteurs électriques conçus pour fonctionner sur des alimentations triphasées à courant alternatif (AC) à des tensions généralement comprises entre 3 kV et 10 kV. La désignation « Y2 » désigne une génération spécifique et modernisée (« 2 ») au sein d'une famille plus large de moteurs industriels, indiquant des progrès en matière de conception, de matériaux et de performances par rapport à ses prédécesseurs. Pour bien comprendre de quoi il s’agit, décomposons ses éléments clés :
Le "Y2 Series" itself represents a collection of motors built to specific, unified technical standards. This standardization ensures consistent performance characteristics, dimensions, and mounting configurations across different manufacturers, facilitating easier selection, interchangeability, and replacement in industrial settings. It often incorporates improved insulation systems (e.g., Class F or higher), better cooling designs, and optimized electromagnetic calculations to achieve higher efficiency and reliability compared to earlier series like the Y series.
Bien que le principe de fonctionnement de base reste le même, la série Y2 a introduit plusieurs améliorations clés par rapport à la série Y fondamentale. Le tableau suivant présente les principales distinctions qui définissent la série Y2 comme une gamme de produits plus avancée.
| Fonctionnalité | Série Y (conception de base) | Série Y2 (conception modernisée) |
|---|---|---|
| Système d'isolation et tenue thermique | Utilise généralement une isolation de classe B avec une température nominale inférieure (par exemple 130 °C). | Utilise généralement une isolation de classe F (avec une élévation de température de classe B), conçue pour des températures plus élevées (par exemple 155 °C). Cela offre une plus grande marge de sécurité, améliore la durabilité thermique et prolonge la durée de vie opérationnelle du moteur. |
| Conception et performances électromagnétiques | Fonctionnalités a standard electromagnetic design, which may result in higher inrush currents and lower overall efficiency. | Intègre des calculs électromagnétiques optimisés. Cela conduit à une réduction des pertes à vide, à un courant de démarrage plus faible, à un facteur de puissance amélioré à pleine charge et, finalement, à une efficacité opérationnelle plus élevée. |
| Refroidissement et ventilation | Utilise souvent un système d'auto-ventilation de base (IC 411) avec un couvercle de ventilateur. | Il continue avec le refroidissement IC 411, mais avec des conceptions de ventilateurs et de flux d'air potentiellement optimisées pour fonctionner en harmonie avec la génération de chaleur plus faible grâce à une efficacité améliorée. |
| Degré de protection (code IP) | Offre généralement un degré de protection standard, tel que IP44 ou IP54. | Souvent conçu avec un degré de protection plus élevé, avec IP55 étant une norme commune. Cela offre une défense supérieure contre la poussière et les jets d’eau, ce qui le rend adapté aux environnements industriels les plus difficiles. |
| Niveaux de bruit et de vibrations | Peut présenter des niveaux de bruit et de vibrations audibles plus élevés en raison de sa conception fondamentale. | Met en œuvre des améliorations de conception visant à réduire les vibrations et le bruit acoustique, contribuant ainsi à un meilleur environnement de travail et à une durée de vie potentiellement plus longue des roulements. |
En résumé, le moteur à induction triphasé haute tension de la série Y2 n'est pas simplement un moteur ; c'est un composant industriel technologiquement évolué. Il s'appuie sur le principe éprouvé et robuste de l'induction, mais l'affine avec des matériaux et une ingénierie modernes pour offrir une efficacité, une fiabilité et une durabilité accrues, ce qui en fait un choix supérieur pour une vaste gamme d'applications industrielles lourdes.
Le Y2 series high-voltage three-phase induction motor is not just a successor to previous models; it is a comprehensive upgrade engineered to deliver superior performance, reliability, and operational economy. Its key features are intricately designed to address the core demands of industrial applications: minimizing downtime, reducing operating costs, and withstanding challenging environments. The advantages it offers become clear when its features are compared directly with the foundational standards of earlier generations.
Le following table delineates the specific technological advancements of the Y2 series and contrasts them with the typical characteristics of basic high-voltage motor designs to highlight its tangible benefits.
| Caractéristique clé | Implémentation dans la série Y2 | Avantage et bénéfice comparatifs |
|---|---|---|
| Conception à haute efficacité | Utilise des stratifications de noyau optimisées, un entrefer réduit, des barres de rotor en cuivre usinées avec précision et des techniques d'enroulement améliorées pour minimiser les pertes électriques, magnétiques et mécaniques. | Coûts d’exploitation considérablement réduits : Atteint des niveaux d’efficacité plus élevés (par exemple, atteignant ou dépassant les classes d’efficacité IE2/IE3). Cela se traduit par une consommation d'énergie considérablement réduite pendant la durée de vie opérationnelle du moteur, ce qui entraîne une baisse des factures d'électricité et une empreinte carbone plus faible. |
| Système d'isolation amélioré | Utilise des matériaux isolants de classe F (ou supérieure), souvent avec un traitement d'imprégnation sous pression sous vide (VPI), mais est conçu pour fonctionner à une échauffement plus faible (généralement classe B). | Durée de vie prolongée et fiabilité supérieure : Le high-grade insulation operating at a lower temperature experiences less thermal degradation. This provides a large thermal safety margin, drastically extending the insulation's life and enhancing the motor's ability to handle overload conditions and voltage fluctuations without failure. |
| Degré de protection robuste | Conçu avec un haut degré de protection contre la pénétration, avec IP55 étant une spécification standard pour la plupart des modèles. | Excellente adéquation aux environnements difficiles : Le IP55 Ce classement garantit une protection contre les poussières qui pourraient endommager les équipements et contre les jets d'eau venant de toutes directions. Cela rend la série Y2 idéale pour une utilisation dans des environnements industriels poussiéreux, humides ou humides comme les mines, les cimenteries et les installations de traitement chimique, réduisant ainsi le risque de contamination interne. |
| Système de refroidissement avancé | Fonctionnalités an optimized internal cooling circuit and an efficient external fan design with an aerodynamically optimized fan cover to maximize airflow and minimize noise. | Gestion thermique améliorée et fonctionnement plus silencieux : Le enhanced cooling system ensures effective heat dissipation from the core and windings, directly supporting the high-efficiency design and contributing to longer lifespan. Additionally, this results in lower audible noise levels, improving the working environment. |
| Faible vibration et haute précision | Intègre un équilibrage statique et dynamique selon des normes de haute précision, associé à une construction de cadre rigide. | Fonctionnement fluide et contraintes mécaniques réduites : De faibles niveaux de vibrations entraînent des performances plus fluides, une usure moindre des roulements et des équipements connectés (comme les pompes et les boîtes de vitesses) et une réduction du bruit structurel. Cela améliore la fiabilité globale du système et réduit les besoins de maintenance du moteur et de la machine entraînée. |
| Qualité des matériaux et de la construction | Utilise de la fonte de haute qualité pour le cadre et les supports d'extrémité, offrant une résistance, un amortissement des vibrations et une résistance à la corrosion supérieurs à ceux de l'aluminium ou du fer de qualité inférieure. | Durabilité et robustesse mécanique exceptionnelles : Le robust construction ensures the motor can withstand the physical stresses of continuous operation, heavy loads, and demanding start-stop cycles. It is better equipped to handle mechanical shocks and corrosive atmospheres, ensuring long-term structural integrity. |
Essentiellement, les principales caractéristiques du moteur haute tension de la série Y2 convergent pour offrir un ensemble convaincant d'avantages aux utilisateurs industriels. C'est haute efficacité a un impact direct sur les résultats financiers grâce aux économies d’énergie. Le isolation et construction robustes optimisez la disponibilité et la durée de vie des actifs, réduisant ainsi le coût total de possession. Le indice de protection IP élevé étend son applicabilité à une gamme plus large d’environnements exigeants, augmentant ainsi sa polyvalence. Enfin, le fonctionnement fluide et silencieux contribue à une exploitation plus sûre et plus durable de l’usine.
Lerefore, selecting a Y2 series motor is not merely a choice of a component but an investment in operational resilience, cost-effectiveness, and long-term equipment reliability, making it a technically and economically sound decision for power-intensive industries.
Comprendre la plaque signalétique et les spécifications techniques d'un moteur haute tension de la série Y2 est crucial pour une sélection, une installation et un fonctionnement appropriés. Ces paramètres ne sont pas de simples nombres arbitraires ; ils racontent l'histoire des capacités du moteur, de ses limites et de son adéquation à une application spécifique. Une mauvaise interprétation peut entraîner une inefficacité, une défaillance prématurée ou même des risques pour la sécurité. Ce guide démystifiera ces paramètres clés, vous permettant de prendre des décisions éclairées.
Le model number is a compact code that reveals fundamental physical and performance characteristics. Let's break down a typical example: Y2-315L2-2 .
Lerefore, a Y2-315L2-2 is a modernized series motor with a 315mm center height, a long stack (version 2), designed to operate at a high speed (around 2970 RPM under full load).
Au-delà du numéro de modèle, la fiche technique détaillée permet d’approfondir les performances. Le tableau suivant explique les paramètres les plus critiques que vous rencontrerez.
| Paramètre technique | Explication et signification | Pourquoi c'est important pour la sélection |
|---|---|---|
| Tension nominale | Le designated supply voltage for optimal performance (e.g., 6 kV, 10 kV). | Le motor must be connected to a power supply that matches this voltage. Operating at a significantly different voltage can cause overheating, torque loss, and insulation damage. |
| Puissance nominale (kW) | Le useful mechanical power the motor can continuously deliver at the shaft without exceeding its temperature limits. | Il s'agit du paramètre principal permettant d'adapter le moteur à la charge. La sélection d'un moteur avec trop peu de puissance pour l'application entraînera une surcharge et une panne. Le surdimensionnement est inefficace et coûteux. |
| Fréquence nominale (Hz) | Le frequency of the AC power supply, typically 50 Hz or 60 Hz. | Le motor's speed is directly proportional to the supply frequency. Using the wrong frequency will result in incorrect operating speed and potential damage. |
| Courant nominal (A) | Le current the motor draws from the power supply when delivering its rated power at rated voltage and frequency. | Cette valeur est critique pour dimensionner les dispositifs de protection tels que les disjoncteurs et les relais de surcharge. Un moteur consommant plus que son courant nominal est probablement surchargé. |
| Vitesse nominale (RPM) | Le rotational speed of the motor under full rated load. It is slightly less than the synchronous speed due to "slip." | Indispensable pour assurer la compatibilité avec les équipements entraînés (pompe, ventilateur, compresseur). Une mauvaise vitesse peut avoir de graves conséquences sur les performances du système. |
| Efficacité (η) | Le ratio of output mechanical power to input electrical power, expressed as a percentage. | Un indice d'efficacité plus élevé (par exemple, IE2, IE3) signifie moins de pertes d'énergie et une réduction des coûts d'électricité. Il s’agit d’un facteur clé dans le calcul du coût total de possession. |
| Facteur de puissance (cos φ) | Le ratio of real (working) power to apparent (total) power drawn. It indicates how effectively the motor uses the current. | Un facteur de puissance plus élevé (plus proche de 1,0) est préférable, car il réduit le courant consommé pour la même puissance de sortie et allège la charge sur le système de distribution électrique. |
| Courant de démarrage (courant de rotor verrouillé) | Le very high current drawn by the motor at the instant it is energized before it begins to rotate. | Exprimé en multiple du courant nominal (par exemple, 6,5 x Iₙ). Ceci est essentiel pour concevoir le système électrique afin de gérer les appels sans déclenchement intempestif. |
| Couple de démarrage (couple à rotor bloqué) | Le torque the motor produces at zero speed when power is applied. | Il doit être suffisamment haut pour vaincre le frottement statique de la charge et la mettre en mouvement. Critique pour les applications avec un couple de décollage élevé, comme les convoyeurs chargés de matériaux. |
| Couple maximum (couple de panne) | Le maximum torque the motor can produce without stalling. | C'est une marge de sécurité. Il indique la capacité du moteur à gérer des conditions de surcharge temporaires (par exemple, un blocage soudain) sans arrêt immédiat. |
| Degré de protection (code IP) | Un code standard (par ex. IP55 ) définissant le niveau de protection contre les objets solides et les liquides. | Comme indiqué précédemment, cela détermine l'adéquation à l'environnement d'exploitation (poussiéreux, humide, propre). |
| Classe d'isolation | Spécifie la tolérance thermique du système d'isolation (par exemple, classe F). | Définit la température maximale à laquelle l'isolation peut résister, ce qui a un impact direct sur la durée de vie du moteur et sa capacité de surcharge. |
Lors de l'analyse des paramètres d'un moteur de la série Y2, il est essentiel de les considérer comme un système interconnecté. Par exemple, un moteur avec un couple de démarrage élevé peut également avoir un courant de démarrage plus élevé. Un moteur conçu pour un rendement élevé peut avoir un coût initial légèrement plus élevé, mais il compensera la différence grâce à des économies d'énergie. En croisant ces paramètres avec les exigences de votre application, telles que le profil de charge, les conditions de démarrage, l'environnement ambiant et le cycle de service, vous pouvez aller au-delà de la simple lecture de chiffres pour véritablement comprendre les capacités du moteur et garantir une adéquation parfaite et fiable à vos besoins.
Le Y2 series high-voltage three-phase induction motor is a cornerstone of heavy industry and critical infrastructure. Its design, which emphasizes high power, robustness, and reliable operation under continuous duty cycles, makes it unsuitable for small-scale applications but ideal for driving the most demanding mechanical systems. Its primary use is to convert electrical energy into the rotational mechanical power required to run large-scale pumps, fans, compressors, and other machinery. The following sections and table detail its principal application areas.
Le table below illustrates how the inherent features of the Y2 series motor align with the demands of different industrial sectors.
| Secteur des applications | Exemples de machines spécifiques | Pourquoi la série Y2 convient-elle |
|---|---|---|
| Eau et eaux usées | • Pompes à eau brute et surpresseurs • Pompes à boues • Pompes de circulation | • Haute efficacité réduit le coût énorme de l’électricité du pompage continu. • Protection IP55 protection contre l'humidité et la poussière. • Construction robuste assure la longévité dans les environnements humides. |
| Production d'électricité et CVC | • Ventilateurs ID/FD • Pompes d'alimentation de chaudière • Pompes et ventilateurs à eau de refroidissement | • Haute fiabilité évite les pannes coûteuses dans la production d’électricité. • Système de refroidissement optimisé gère le fonctionnement continu. • Couple de démarrage élevé capable de démarrer de grandes charges de ventilateur. |
| Mines et minéraux | • Concasseurs et broyeurs • Convoyeurs à bande • Ventilateurs de ventilation des mines | • Couple de rupture élevé résiste au calage sous des charges de choc (par exemple, un concasseur coincé). • Cadre en fonte durable résiste aux vibrations et aux abus physiques. • Protection IP55 est essentiel pour empêcher la poussière abrasive d’entrer. |
| Pétrole et gaz | • Compresseurs de pipelines • Pompes à injection • Pompes de processus de raffinerie | • Système d'isolation amélioré (Class F) offre une marge de sécurité dans les environnements à haute température. • Haute fiabilité est essentiel pour les opérations 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, où les temps d'arrêt sont extrêmement coûteux. • Faibles vibrations protège les équipements et la tuyauterie connectés. |
| Fabrication générale | • Grands compresseurs d'air • Extrudeuses industrielles • Machines de pelletisation | • Fonctionnement fluide (faibles vibrations) est la clé des processus de fabrication de précision. • Dimensions standardisées (série Y2) permettre un remplacement et une interopérabilité faciles. • Performances polyvalentes à diverses exigences de charge et de vitesse. |
En résumé, le moteur haute tension de la série Y2 est la force motrice derrière une vaste gamme d’activités industrielles et infrastructurelles modernes. Son déploiement est particulièrement important dans les scénarios nécessitant une combinaison de puissance élevée, de fiabilité exceptionnelle et d'efficacité énergétique pour un fonctionnement continu. En faisant correspondre ses atouts techniques, tels que sa construction robuste, son indice de protection élevé et ses caractéristiques de couple supérieures, aux exigences spécifiques d'une application, les ingénieurs peuvent garantir des performances optimales, minimiser les coûts du cycle de vie et atteindre une disponibilité opérationnelle maximale.
La sélection du moteur haute tension série Y2 approprié est une décision technique cruciale qui va bien au-delà de la simple adéquation de la puissance et de la vitesse. Un moteur correctement choisi offrira des années de service fiable, efficace et rentable, tandis qu'une mauvaise sélection peut entraîner des problèmes opérationnels chroniques, une panne prématurée et des coûts de durée de vie étonnamment élevés. Ce guide propose une approche systématique pour garantir que le moteur que vous sélectionnez est parfaitement adapté aux exigences spécifiques de votre projet, en se concentrant sur les facteurs techniques et économiques.
Le following table summarizes the critical parameters and how your project's requirements should guide your choice.
| Critère de sélection | Exigence du projet et son impact sur le choix du moteur | Question clé à poser |
|---|---|---|
| Puissance et vitesse nominales | Le load's power consumption and desired operating RPM. An undersized motor will fail; an oversized one is inefficient. | "Quelles sont la puissance mécanique continue (kW) et la vitesse (RPM) maximales requises par mon équipement ?" |
| Profil de couple | Le load's inherent characteristic (Constant Torque vs. Variable Torque) and starting inertia. | « Mon application nécessite-t-elle un couple très élevé pour démarrer (comme un convoyeur) ou la charge de démarrage est-elle faible (comme une pompe) ? |
| Cycle de service et environnement | Combien de temps et à quelle intensité le moteur fonctionnera, et dans quelles conditions. | "Le moteur fonctionnera-t-il 24h/24 et 7j/7, et est-il installé dans une salle blanche, une mine poussiéreuse ou une fosse humide ?" |
| Classe d'efficacité (par exemple, IE2/IE3) | Le annual operating hours and local electricity cost. | « Compte tenu de nos prix de l'énergie et de notre durée de fonctionnement, les économies à long terme d'un moteur à haut rendement (IE3) justifieront-elles son coût initial plus élevé par rapport à un modèle à rendement standard (IE2) ? |
| Degré de protection (code IP) | Le level of exposure to solid objects and liquids. | "Ai-je besoin d'une norme IP23 pour un centre de commande de moteur intérieur propre, ou est-ce qu'un IP55 indice essentiel pour les zones lavables ou poussiéreuses ? » |
| Tension d'alimentation et fréquence | Le available plant electrical system. | « Notre installation utilise-t-elle un système de distribution de 6 kV ou 10 kV, et est-ce 50 Hz ou 60 Hz ? |
| Méthode de refroidissement | Le available space for ventilation and ambient cooling conditions. | "Une conception standard refroidie par ventilateur (IC 411) est-elle suffisante, ou avons-nous besoin d'un système de refroidissement plus avancé pour un espace confiné ?" |
Un processus de sélection prudent doit aller au-delà du prix d’achat initial. Le Coût total de possession pour un moteur industriel est une mesure plus précise de son impact économique. Le TCO est calculé comme suit :
TCO = Prix d'achat initial (coût énergétique sur la durée de vie) Coûts de maintenance Coûts d'arrêt
Un moteur de la série Y2 à haut rendement, bien que potentiellement 15 à 30 % plus cher à l'achat qu'un modèle à rendement standard, peut souvent avoir un coût total de possession inférieur car la composante du coût énergétique, qui peut représenter plus de 95 % du coût total de possession, est considérablement réduite. Par conséquent, le moteur « le moins cher » sur l’étiquette de prix est souvent le plus cher à posséder et à faire fonctionner sur une décennie.
En suivant méticuleusement ce cadre et en utilisant la matrice de décision, vous pouvez transformer le processus de sélection d'un moteur d'une simple tâche d'achat de pièces en une décision stratégique d'ingénierie et financière, garantissant ainsi que votre projet bénéficie de performances optimales, d'une fiabilité maximale et du coût de vie le plus bas possible.
En résumé, le moteur à induction triphasé haute tension de la série Y2 témoigne de l'ingénierie électromécanique moderne, offrant un mélange de robustesse, d'efficacité et d'adaptabilité qui en fait une pierre angulaire de l'infrastructure industrielle. Tout au long de cette analyse, nous avons déconstruit son identité fondamentale, allant au-delà d’un simple composant pour le comprendre comme un système sophistiqué. Son importance est ancrée dans une philosophie de conception qui donne la priorité à la longévité opérationnelle et à la rentabilité, obtenues grâce aux progrès des matériaux d'isolation, de la conception électromagnétique, des mécanismes de refroidissement et de l'intégrité structurelle.
Le key to unlocking the full value of the Y2 series lies in a meticulous and informed selection process. It is not a one-size-fits-all product but a versatile platform whose specific configuration must be carefully matched to the application's demands. This involves a deep understanding of load characteristics—be it the constant torque of a conveyor or the variable torque of a pump—as well as the environmental challenges and economic considerations of the project. The following table provides a final, consolidated overview of the primary value propositions of the Y2 series, synthesizing the technical details discussed in earlier sections into a clear strategic rationale for its selection.
| Proposition de valeur | Justification technique et économique | Impact à long terme |
|---|---|---|
| Fiabilité opérationnelle et temps de disponibilité supérieurs | • Isolation de classe F (avec élévation de classe B) : Fournit une marge de sécurité thermique significative, réduisant considérablement la dégradation de l’isolation au fil du temps. • Construction robuste en fonte : Offre un excellent amortissement des vibrations et une résistance aux contraintes mécaniques et à la corrosion. • Degré de protection élevé (IP55) : Garantit que les composants internes sont protégés de la poussière et de l’humidité, une cause fréquente de panne. | Maximise la disponibilité de la production et minimise les temps d'arrêt imprévus, qui sont souvent bien plus coûteux que le moteur lui-même. Cela se traduit par un rendement plus élevé de l’usine et une stabilité opérationnelle. |
| Efficacité énergétique améliorée et économies de coûts | • Conception électromagnétique optimisée : Réduit les pertes du stator et du rotor, conduisant à des classes d’efficacité plus élevées (IE2/IE3). • Pertes inférieures : Convertissez directement en production de chaleur réduite, ce qui réduit les demandes de refroidissement et améliore encore l'efficacité. | Réduit considérablement le coût total de possession (TCO). L'investissement initial dans un modèle à haut rendement est rapidement compensé par des réductions substantielles de la consommation électrique tout au long de la durée de vie opérationnelle du moteur. |
| Adaptabilité aux environnements exigeants | • Indice IP55 standard : Le rend adapté aux environnements difficiles comme l’exploitation minière, le traitement des eaux usées et les cimenteries. • Équilibrage rigoureux : Permet d'obtenir de faibles niveaux de vibrations, protégeant à la fois le moteur et l'équipement entraîné. • Capacités de couple élevées : Assure un démarrage et un fonctionnement fiables sous de lourdes charges et dans des conditions de surcharge potentielles. | Fournit une solution unique et fiable pour un large éventail d’industries, simplifiant la gestion des achats et des stocks tout en garantissant l’intégrité des performances face à divers défis opérationnels. |
| Sélection éclairée et stratégique | Le comprehensive technical parameter set (power, speed, torque, IP code, efficiency) allows for precise engineering matching to the application, avoiding the pitfalls of both under-sizing and over-sizing. | Assure des performances optimales du système, évite les pannes prématurées dues à une mauvaise application et garantit que le moteur sélectionné offre le retour sur investissement prévu en accomplissant sa tâche spécifique avec une efficacité maximale. |
En fin de compte, la sélection d'un moteur haute tension de la série Y2 est un investissement dans l'excellence opérationnelle. Il s’agit d’une décision qui privilégie la performance et l’économie à long terme plutôt que le coût d’acquisition à court terme. En tirant parti de ses caractéristiques de conception avancées (de sa résilience thermique à son potentiel d'économie d'énergie) et en appliquant un processus de sélection rigoureux qui aligne ses capacités sur les besoins spécifiques du projet, les ingénieurs et les opérateurs peuvent garantir l'efficacité, la fiabilité et la productivité continues des systèmes critiques qui alimentent nos industries. La série Y2 est donc plus qu’un simple moteur ; c’est un élément fondamental pour construire une opération industrielle plus résiliente et plus rentable.